Since you boys and girls are only rookies you will be assigned a veteran officer who will write up a report.
Siccome voi ragazzi e ragazze siete novellini vi verrà assegnato un agente anziano che scriverà un rapporto.
My source didn't give me a name. A veteran officer.
La mia fonte non ha fatto nomi, mi ha solo parlato di un veterano.
What if he's the veteran officer?
E se fosse lui il veterano in questione?
A veteran officer with the Federal Bureau of Prisons.
Un agente anziano dell'Agenzia Federale per le Carceri.
We had a veteran officer murdered in cold blood in front of an eyewitness. And you sit here and you make excuses because you and britten had a few heart-to-hearts?
C'è un agente esperto... ucciso a sangue freddo davanti a un testimone oculare, e tu cerchi delle giustificazioni, perché tu e Britten avete vissuto dei momenti romantici?
• Kamer is a veteran officer from the Israeli army where he served as captain, and is married with two sons and one daughter.
• Kamer è un veterano dell'esercito israeliano, dove ha ricoperto il ruolo di capitano, è sposato ed ha due figli maschi e una figlia femmina.
Mr Ismay was a veteran officer, a married father of three grown up girls and trained other guards at HMP Maghaberry near Lisburn.
Ismay era una guardia veterana, sposato con tre figlie ed era istruttore per le altre guardie carcerarie presso la prigione di Maghaberry, vicino Lisburm.
Under the command of a veteran officer, a lone Tiger tank crew begins to question the ideology that got them to this point.
Sotto il comando di un ufficiale veterano, l’equipaggio di un solitario carro armato Tiger inizia a mettere in discussione l’ideologia che lo ha condotto fino a quel punto.
1.1004459857941s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?